παλίσκιος
ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.
English (LSJ)
A v. παλίνσκιος.
German (Pape)
[Seite 452] wie παλίνσκιος, wieder und wieder beschattet, dicht beschattet; ἐλαῖαι, Arist. H. A. 5, 30; Folgde; ἐν παλισκίῳ, an einem schattigen Orte, Plut. Num. 5; Arat. 22 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰλίσκιος: ἴδε ἐν λ. παλίνσκιος.
Greek Monolingual
παλίσκιος, -ον (Α)
βλ. παλίνσκιος.
Greek Monotonic
πᾰλίσκιος: βλ. παλίνσκιος.
Russian (Dvoretsky)
πᾰλίσκιος: Arst. = παλίνκιος.