Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συφόρβιον

From LSJ
Revision as of 02:00, 10 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1b)

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῠφόρβιον Medium diacritics: συφόρβιον Low diacritics: συφόρβιον Capitals: ΣΥΦΟΡΒΙΟΝ
Transliteration A: syphórbion Transliteration B: syphorbion Transliteration C: syforvion Beta Code: sufo/rbion

English (LSJ)

τό,

   A = συοφόρβιον, AP11.363 (Diosc.), Polyaen.4.19.

German (Pape)

[Seite 1046] τό, Schweineheerde, Sauheerde, D. Hal. 1, 70.

Greek (Liddell-Scott)

σῠφόρβιον: τό, = συοφόρβιον, Ἀνθ. Π. 11. 363, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
troupeau de porcs.
Étymologie: συφορβός.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. συοφόρβιον.

Greek Monotonic

σῠφόρβιον: τό (σῦς, φέρβω), αγέλη χοίρων, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

σῠφόρβιον: τό σῦς стадо свиней Arst., Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συφόρβιον -ου, τό [συφορβός] varkenshok.

Middle Liddell

σῠ-φόρβιον, ου, τό, [σῦς, φέρβω
a herd of swine, Anth.