glutino

From LSJ
Revision as of 18:55, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)

τίς γὰρ ἁδονᾶς ἄτερ θνατῶν βίος ποθεινὸς ἢ ποία τυραννίς; τᾶς ἄτερ οὐδὲ θεῶν ζηλωτὸς αἰών → What human life is desirable without pleasure, or what lordly power? Without it not even the life of the gods is enviable.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

glūtĭno: āvi, ātum, 1, v. a. gluten,
I to glue, glue together.
I Lit.: chartas, Plin. 22, 25, 60, § 127: fragmenta vitri, id. 29, 3, 11, § 51.—
II Transf., in medic., to close up, join an opening, esp. a wound: glutinantia medicamenta, Cels. 7, 4: cicatricibus glutinandis, Plin. 33, 6, 35, § 105: praecisos nervos, id. 25, 5, 19, § 43; Cels. 7, 28; cf.: si orae vulneris se glutinarunt, id. 7, 27 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

glūtĭnō, āvī, ātum, āre (gluten), tr.,
1 coller : Plin. 22, 60
2 recoller [les chairs], cicatriser : glutinantia medicamenta Cels. Med. 7, 4, les agglutinants.

Latin > German (Georges)

glūtino, āvī, ātum, āre (gluten), leimen, zusammenleimen, I) eig.: chartas, Plin. 22, 127: vitri fragmenta, Plin. 29, 51. – II) übtr., als mediz. t. t., fest verheilen machen, schließen, Passiv glūtinārī medial = fest verheilen, sich schließen, cicatrices, Plin.: orae vulneris se glutinarunt, Cels.: inter se tunicae glutinantur, Plin.

Latin > English

glutino glutinare, glutinavi, glutinatus V :: glue; B:join (espec. wounds)