Ζακχαῖος
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
English (Strong)
of Hebrew origin (compare זַכָּי); Zacchaeus, Zacchæus, an Israelite: Zacchæus.
English (Thayer)
Ζακχαιου, ὁ (זַכַּי pure, innocent; cf. 2Esdr. 2:9; Zacchaeus, a chief tax-collector: B. D., under the word.)
Chinese
原文音譯:Zakca‹oj 撒克害哦士
詞類次數:專有名詞(3)
原文字根:清楚,清除
字義溯源:撒該;耶利哥城一稅吏長,是一個財主,他悔改接受主。願意把所有的一半給窮人,將訛詐的歸還四倍,這是他得救的明顯見證。字義:公義,純潔,源自希伯來文(זַכַּי)=純潔的),而 (זַכַּי)出自(זָכַךְ)=透明)。參閱 (זָכָה)=清徹的
出現次數:總共(3);路(3)
譯字彙編:
1) 撒該(3) 路19:2; 路19:5; 路19:8