blockade
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
by land: Ar. and P. ἀποτειχίζειν, P. περιτειχίζειν, τειχήρη ποιεῖν.
by sea: P. περιορμεῖν, ἐφορμεῖν (dat.).
besiege: Ar. and P. πολιορκεῖν, P. προσκαθῆσθαι, περικαθῆσθαι; see besiege.
substantive
by a wall: P. περιτείχισις, ἡ, ἀποτείχισις, ἡ.
by sea: P. ἐφόρμησις, ἡ, ἔφορμος, ὁ.
keeping watch: P. and V. φυλακή, ἡ.
block-ading lines, circumvallation: P. ἀποτείχισμα, τό, περιτείχισμα, τό.