Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σῶτρον

From LSJ
Revision as of 20:30, 28 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῶτρον Medium diacritics: σῶτρον Low diacritics: σώτρον Capitals: ΣΩΤΡΟΝ
Transliteration A: sō̂tron Transliteration B: sōtron Transliteration C: sotron Beta Code: sw=tron

English (LSJ)

τό,

   A wooden felloe of the wheel (the iron hoop or tire being ἐπίσωτρον), Poll.1.144, 10.53; cf. σωτεύματα.

German (Pape)

[Seite 1061] τό, der hölzerne Umfang des Rades, das Holz, das diesen Umfang bildet, die Felge, VLL.; die eiserne Bedeckung oder Einfassung des äußern Rades hieß ἐπίσωτρον, entweder von σώομαι = σο ῦμαι, σεύομαι, auf den schnellen Umschwung des Rades gehend, od. wahrscheinlicher von σῶς, aus einem Stücke gearbeitet, schwerlich von σώζω, ein Reif, um das Holz zu schonen.

Greek (Liddell-Scott)

σῶτρον: τό, ἡ ξυλίνη τοῦ τροχοῦ περιφέρεια, δηλ. ἡ ἀψίς, ὁ δὲ περιβάλλων αὐτὴν σιδηροῦς κύκλος ἐκαλεῖτο ἐπίσωτρον, Πολυδ. Α΄, 144, Ι΄, 53. ― Ὁ Ἡσύχ. ἐν λέξ. σῶστρα μνημονεύει καὶ τύπον σωτρεύματα.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
jante, roue.
Étymologie: DELG σεύομαι.

Russian (Dvoretsky)

σῶτρον: τό деревянный обод колеса (ср. ἐπίσσωτρον).