στιβεύω

From LSJ
Revision as of 23:10, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

Σοφία γάρ ἐστι καὶ μαθεῖν, ὃ μὴ νοεῖς → Et discere id, quod nescias, aspienta est → Zu lernen fordert Weisheit auch, was du nicht weißt

Menander, Monostichoi, 481
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στῐβεύω Medium diacritics: στιβεύω Low diacritics: στιβεύω Capitals: ΣΤΙΒΕΥΩ
Transliteration A: stibeúō Transliteration B: stibeuō Transliteration C: stiveyo Beta Code: stibeu/w

English (LSJ)

   A track out, D.S.5.3, Plu.2.966c; explore, διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον ib.399a:—Pass., στιβευόμενος τόπος ib.918b.    II intr., walk, travel, Hsch.

German (Pape)

[Seite 942] = στιβέω, von Hunden, D. Sic. 5, 3; καὶ ἰχνοσκοπεῖν, Plut. de Pyth. or. 10.

Greek (Liddell-Scott)

στῐβεύω: ἀνιχνεύω, Διόδ. 5. 3, Πλούτ. 2. 966C· ἐξερευνῶ, τὸ μέλλον αὐτόθι 399Α. ― Παθ., στιβευόμενος τόπος αὐτόθι 918Β. ΙΙ. ἀμετάβ., βαδίζω, ὁδοιπορῶ, ταξειδεύω, Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

suivre à la piste, explorer pas à pas ; Pass. τόπος στιβευόμενος PLUT lieu où l’on suit une piste ; fig. explorer, sonder.
Étymologie: στίβος.

Greek Monolingual

Α στιβεύς
1. ανιχνεύω, ιχνηλατώ («διὰ... τὴν ἀπὸ τῶν... ἀνθῶν εὐωδίαν, λέγεται τοὺς κυνηγεῑν εἰωθότας κύνας μὴ δύνασθαι στιβεύειν», Διόδ.)
2. εξερευνώ, εξετάζω («στιβεύειν διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον», Διόδ.)
3. βαδίζω, οδοιπορώ, ταξιδεύω.

Russian (Dvoretsky)

στῐβεύω:
1) отыскивать след, выслеживать Diod., Plut.: ὁ στιβευόμενος τόπος Plut. место выслеживания зверя;
2) исследовать, пытаться узнать (τὸ μέλλον Plut.).