ἀντιμετάστασις
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
English (LSJ)
εως, ἡ,
A counter-change, reciprocal replacement, Arist.Ph.208b2; reverse movement, εἰς τὸ ἀντίπαλον D.H.3.19, Simp. in Ph.1352.14.
German (Pape)
[Seite 255] ἡ, das Uebertreten auf die entgegengesetzte Seite; Umstellung, Veränderung, D. Hal. 3, 19 neben ἀντίστροφος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιμετάστᾰσις: -εως, ἡ, ἀμοιβαία μετάστασις, μετάθεσις, μεταβολή, Ἀριστ. Φυσ. 4. 1, 2, Διον. Ἁλ. 3. 19.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 cambio de lugar recíproco Arist.Ph.208b2, Simp.in Ph.1352.14.
2 movimiento inverso D.H.3.19.
Greek Monolingual
ἀντιμετάστασις, η (Α)
αμοιβαία μετάσταση, μεταβολή.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιμετάστᾰσις: εως ἡ взаимное перемещение Arst.