ἀτύρωτος

From LSJ
Revision as of 15:11, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτύρωτος Medium diacritics: ἀτύρωτος Low diacritics: ατύρωτος Capitals: ΑΤΥΡΩΤΟΣ
Transliteration A: atýrōtos Transliteration B: atyrōtos Transliteration C: atyrotos Beta Code: a)tu/rwtos

English (LSJ)

[ῡ], ον,

   A not curdled or coagulated, Dsc.3.34, Orib.Fr.137.

German (Pape)

[Seite 390] nicht gekäset, γάλα Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτύρωτος: -ον, ἐπὶ γάλακτος, τὸ μὴ πηγνύμενον ἢ μὴ πεπηγὸς εἰς τυρόν, «ὁ ἡδύοσμος... καὶ γάλα ἀτύρωτον φυλάσσει, ἐναποκλυσθέντων αὐτῷ τῶν φύλλων» Διοσκ. 3. 41 [ῡ].

Spanish (DGE)

-ον no cuajado, γάλα Dsc.3.34, Orib.Ec.140.