δυσχάριστος
From LSJ
ἐν μὲν γὰρ ταῖς ἐπιστολαῖς αὐτοῦ οὐδὲ μνήμην τῆς οἰκείας προσηγορίας ποιεῖται, ἢ πρεσβύτερον ἑαυτὸν ὀνομάζει, οὐδαμοῦ δὲ ἀπόστολον οὐδ' εὐαγγελιστήν (Eusebius, Demonstratio evangelica 3.5.88) → For in his epistles he doesn't even make mention of his own name — or simply calls himself the elder, but nowhere apostle or evangelist.
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A thankless, τῶν πυκνῶν φιλημάτων A.Fr.135.
German (Pape)
[Seite 690] nicht freigebig, τινός, mit etwas, od. = undankbar, Aesch. frg. 128.
Greek (Liddell-Scott)
δυσχάριστος: [ᾰ], -ον, ἀχάριστος, ἀγνώμων, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 134.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
desagradecido c. gen. ὦ δυσχάριστε τῶν πυκνῶν φιλημάτων A.Fr.135.
Greek Monolingual
δυσχάριστος, -ον (Α)
αχάριστος, αγνώμων.
Russian (Dvoretsky)
δυσχάριστος: (ᾰ) неблагодарный (τινος Aesch. ap. Plut.).