κακοποιΐα
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
English (LSJ)
ἡ,
A evil-doing, Arist. Rh.Al.1432a9, Chrysipp.Stoic.2.249: pl., injuries, Isoc.12.122; opp. εὐεργεσίαι, Id.1.26.
German (Pape)
[Seite 1302] ἡ, das Schlechtmachen, Verderben, Isocr. 1, 26, im plur., u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
malfaisance ; méfait.
Étymologie: κακοποιός.
Greek Monotonic
κᾰκοποιΐα: ἡ, κακή πράξη, βλαπτική ενέργεια, βλάβη, σε Ισοκρ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκοποιΐα: ἡ дурной образ действий, нечестивый поступок, неблаговидное поведение или злодеяние Isocr., Arst.