σώω

From LSJ
Revision as of 20:05, 7 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σώω Medium diacritics: σώω Low diacritics: σώω Capitals: ΣΩΩ
Transliteration A: sṓō Transliteration B: sōō Transliteration C: soo Beta Code: sw/w

English (LSJ)

Ep. for σῴζω (q.v.).

German (Pape)

[Seite 1062] ep. statt σαόω, σώζω; Hom. hat σώοντες Od. 9, 430, σώεσκον Il. 8, 363; σώετε Ap. Rh.; σώοιο Babr. 103, 17. – Ein altes fut. σώω glaubt Buttmann in einer Inscr. bei Böckh I p. 107 u. 71 zu erkennen.

Greek (Liddell-Scott)

σώω: Ἐπικ. ἀντὶ σῴζω, ὃ ἴδε, Ὅμ.

French (Bailly abrégé)

épq. c. σῴζω.

English (Autenrieth)

see σαόω.

Greek Monolingual

Α
βλ. σώζω.

Greek Monotonic

σώω: Επικ. αντί σῴζω.

Russian (Dvoretsky)

σώω: эп. = σώζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σώω en σαόω, ep. voor Att. σῴζω [σῶς] redden, bewaren, veilig houden.

Middle Liddell

σώω, epic for σώζω