πυρεύω

From LSJ
Revision as of 21:40, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠρεύω Medium diacritics: πυρεύω Low diacritics: πυρεύω Capitals: ΠΥΡΕΥΩ
Transliteration A: pyreúō Transliteration B: pyreuō Transliteration C: pyreyo Beta Code: pureu/w

English (LSJ)

   A light a fire, Pl.Lg.843e.

German (Pape)

[Seite 821] Feuer machen, anzünden, verbrennen, τὴν ὕλην Plat. Legg. VIII, 843 e, u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πῠρεύω: (πῦρ) πυρπολῶ, καίω, ὕλην Πλάτ. Νόμ. 843Ε.

French (Bailly abrégé)

allumer.
Étymologie: πῦρ.

Greek Monolingual

Α πῡρ
ανάβω, βάζω φωτιά, πυρπολώ, καίω.

Russian (Dvoretsky)

πῠρεύω: жечь, сжигать (ὕλην Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυρεύω [πῦρ] een vuur aansteken; in brand steken:. π. τὴν ὕλην spullen verbranden. Plat. Lg. 843e.