ἐγγενέτης

From LSJ
Revision as of 00:45, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγενέτης Medium diacritics: ἐγγενέτης Low diacritics: εγγενέτης Capitals: ΕΓΓΕΝΕΤΗΣ
Transliteration A: engenétēs Transliteration B: engenetēs Transliteration C: eggenetis Beta Code: e)ggene/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, A inborn, native, δαίμονες A.R.4.1549.

German (Pape)

[Seite 700] ὁ, der Eingeborne, Ap. Rh. 4, 1549.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγγενέτης: -ου, ὁ, ὁ ἐντὸς γεννηθείς, ἐγχώριος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1549.

Spanish (DGE)

-ου

• Morfología: [plu. dat. ἐγγενέτῃσιν E.Andr.128]
del país, indígena δεσπόται E.l.c., δαίμονες A.R.4.1549.

Greek Monolingual

ἐγγενέτης, ο (Α)
εγχώριος, ντόπιος.