ὀτοβέω

From LSJ
Revision as of 12:55, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀτοβέω Medium diacritics: ὀτοβέω Low diacritics: οτοβέω Capitals: ΟΤΟΒΕΩ
Transliteration A: otobéō Transliteration B: otobeō Transliteration C: otoveo Beta Code: o)tobe/w

English (LSJ)

A sound loudly, κοτύλαις A.Fr.57.6 (anap.).

German (Pape)

[Seite 405] p. auch ὀττοβέω; tosen, toben, lärmen, Hesych. erkl. θορυβέω; ὁ δὲ χαλκοδέτοις κοτύλαις ὀτοβεῖ, Aesch. frg. 51; auch c. accus., κηρόπλαστος ὀτοβεῖ δόναξ ὑπνοδόταν νόμον, Prom. 574, u. einzeln bei Sp.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
faire résonner, faire retentir, acc..
Étymologie: ὄτοβος.

Russian (Dvoretsky)

ὀτοβέω: v. l. ὀττοβέω
1) производить шум, шуметь (χαλκοδέτοις κοτύλαις Aesch.);
2) издавать (звук): ὀτοβεῖ δόναξ ὑπνοδόταν νόμον Aesch. тростниковая свирель баюкает своей песней.