βλεῖο
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
English (LSJ)
v. βάλλω.
German (Pape)
[Seite 448] aor. sync. zu βάλλω, = βληθείης, Il. 13, 288.
French (Bailly abrégé)
2ᵉ sg. opt. ao.2 Pass. épq. de βάλλω.
English (Autenrieth)
see βάλλω.
Greek Monotonic
βλεῖο: Επικ. βʹ ενικ. ευκτ. Παθ. αορ. βʹ του βάλλω.
Russian (Dvoretsky)
βλεῖο: v. l. βλῇο эп. 2 л. sing. aor. opt. к βάλλω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βλεῖο poët. opt. stamaor. med. (met pass. bet.) 2 sing. van βάλλω.