βλεῖο

From LSJ
Revision as of 10:39, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βλεῖο Medium diacritics: βλεῖο Low diacritics: βλείο Capitals: ΒΛΕΙΟ
Transliteration A: bleîo Transliteration B: bleio Transliteration C: vleio Beta Code: blei=o

English (LSJ)

v. βάλλω.

German (Pape)

[Seite 448] aor. sync. zu βάλλω, = βληθείης, Il. 13, 288.

French (Bailly abrégé)

2ᵉ sg. opt. ao.2 Pass. épq. de βάλλω.

English (Autenrieth)

see βάλλω.

Greek Monotonic

βλεῖο: Επικ. βʹ ενικ. ευκτ. Παθ. αορ. βʹ του βάλλω.

Russian (Dvoretsky)

βλεῖο: v. l. βλῇο эп. 2 л. sing. aor. opt. к βάλλω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βλεῖο poët. opt. stamaor. med. (met pass. bet.) 2 sing. van βάλλω.