Ἑβραϊκός
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
English (LSJ)
ή, όν, Hebrew, γράμματα Ev. Luc. 23.38 (s.v.l.)
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
hébraïque.
Étymologie: Ἑβραῖος.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 hebraico γράμματα Aristeas 30, I.AI 1.5, 12.48, Eu.Luc.23.38 (var.), λόγος PMag.4.3085, ἔθνος St.Byz.s.u. Ἀμαληκῖται.
2 adv. -ῶς a la manera hebraica, en hebreo Origenes Pasch.2.11, Gr.Naz.M.36.429D
•en hebreo, en lengua hebrea εἰ γάρ τις θελήσει Ἑ. ἐκλαβεῖν τὰ ὑπὸ τοῦ Δαυῒδ προλεγόμενα Anon.Iud.6.160.
English (Strong)
from Ἐβέρ; Hebraic or the Jewish language: Hebrew.
English (Thayer)
ἑβραική, ἑβραικόν, Hebrew: R G L brackets Tr marginal reading brackets).
Russian (Dvoretsky)
Ἑβραϊκός: еврейский NT.
Chinese
原文音譯:`Ebra?kÒj 赫不拉衣可士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:渡過的
字義溯源:希伯來的;源自(Ἔβερ)*=希伯,主耶穌的先祖之一,意為:外邊來的人,渡過)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 希伯來(1) 路23:38