σκελίζω

From LSJ
Revision as of 20:04, 26 March 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "οῡντα" to "οῦντα")

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκελίζω Medium diacritics: σκελίζω Low diacritics: σκελίζω Capitals: ΣΚΕΛΙΖΩ
Transliteration A: skelízō Transliteration B: skelizō Transliteration C: skelizo Beta Code: skeli/zw

English (LSJ)

= ὑποσκελίζω, LXX Je.10.18, S.E.M.1.159: metaph., Plu.&nbs

German (Pape)

[Seite 891] einhergehen, laufen; τοὺς πόδας, in die Höhe heben oder unterschlagen, S. Emp. adv. gramm. 150, LXX. Vgl. ὑποσκελίζω. – Auch für σκελλίζω.

Greek (Liddell-Scott)

σκελίζω: (σκελὶς) = ὑποσκελίζω, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 159, Ἑβδ. (Παροιμ. ΙΘ´, 3).

French (Bailly abrégé)

faire de grandes enjambées.
Étymologie: σκέλος.

Greek Monolingual

ΜΑ σκέλος
1. ρίχνω κάτω ή υποσκελίζω
2. ξεριζώνω («ἐγὼ σκελίζω τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν ταύτην ἐν θλίψει», ΠΔ.).

Russian (Dvoretsky)

σκελίζω: (о ногах) высоко подбрасывать (τοὺς πόδας Sext.).