δίλασσον

From LSJ
Revision as of 09:45, 20 July 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίλασσον Medium diacritics: δίλασσον Low diacritics: δίλασσον Capitals: ΔΙΛΑΣΣΟΝ
Transliteration A: dílasson Transliteration B: dilasson Transliteration C: dilasson Beta Code: di/lasson

English (LSJ)

τό, a kind of A garment, dub. sens. in BGU814.25, 816.17 (ii A. D.); cf. τετράλασσον.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Grafía: graf. δίλασον BGU 816.22 (III d.C.)
sent. dud. prenda de vestir indeterminada o más prob. un tipo de toalla de tamaño doble (cf. τετράλασσον, πεντάλασσον) POxy.3916.24 (I d.C.), BGU 814.25, 816.22 (ambos III d.C.), PVindob.Worp.24.4, 8 (III/IV d.C.).
• Etimología: Comp. de δι- (cf. τετρά-λασσον) y quizá de λάσιος ‘peludo’; cf. una formación parecida en español terciopelo.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: name of an article of dress (BGU 814, 25; 816, 27; IIp).
Derivatives: τετρά-λασ(σ)ον as attribute of λέντι<ο>ν (PSI 8, 971, 17; III-IVp), of flax (Ed. Diocl. 28, 61).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: The second member perhaps to λάσιος hairy; cf. τετρά-βιβλος from βιβλίον, s. v.

Frisk Etymology German

δίλασσον: {dílas(s)on}
Grammar: n.
Meaning: Bez. eines Kleidungsstückes (BGU 814, 25; 816, 27; IIp).
Derivative: Daneben τετράλασ(σ)ον als Attribut von λέντι<ο>ν (PSI 8, 971, 17; III-IVp), vom Flachs (Ed. Diocl. 28, 61).
Etymology : Das Hinterglied wahrscheinlich zu λάσιος dicht behaart mit derselben Rückbildung wie in τετράβιβλος von βιβλίον, s. d.
Page 1,395