θυμόεις

From LSJ
Revision as of 09:50, 23 August 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠμόεις Medium diacritics: θυμόεις Low diacritics: θυμόεις Capitals: ΘΥΜΟΕΙΣ
Transliteration A: thymóeis Transliteration B: thymoeis Transliteration C: thymoeis Beta Code: qumo/eis

English (LSJ)

εσσα, εν, A thymy, Choeril.8.

German (Pape)

[Seite 1223] εσσα, εν, voll Thymian, poet. bei Suid. v. μᾶσσον.

Greek (Liddell-Scott)

θῠμόεις: εσσα, εν, πλήρης θύμου, Χοιρίλ. ἐν Νäke Πονημ. 159, πρβλ. Σουΐδ. ἐν λ. μᾶσσον.

Greek Monolingual

θυμόεις, -εσσα, -εν (Α)
γεμάτος θύμο, γεμάτος θυμάρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύμον + κατάλ. -όεις, πρβλ. αστερ-όεις, κυματ-όεις].