thought
ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → every inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer
English > Greek (Woodhouse)
substantive
concept: P. and V. ἔννοια, ἡ, Ar. and P. νόημα, τό, διάνοια, ἡ, P. διανόημα, τό.
mind, intellectual principle: P. and V. νοῦς, ὁ.
intelligence: P. and V. γνώμη, ἡ, Ar. and P. διάνοια, ἡ, Ar. and V. φρήν, ἡ (rare P.), or pl.
plan, idea: Ar. and P. νόημα, τό, διάνοια, ἡ, P. and V. φροντίς, ἡ (rare P.).
opinion: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ; see opinion.
intention: P. and V. γνώμη, ἡ, ἔννοια, ἡ, ἐπίνοια, ἡ, βούλευμα, τό, Ar. and P. διάνοια, ἡ, V. φρόνησις, ἡ.
reflection: P. and V. σύννοια, ἡ, ἐνθύμησις, ἡ (Euripides, Fragment), P. ἔννοια, ἡ, Ar. and V. φροντίς, ἡ (rare P.).
take thought, v.: use deliberate, care.
thoughts: P. and V. φρονήματα, τά (Plato).
a thought has just occurred to me: V. ἄρτι γὰρ μ' εἰσῆλθέ τι (Euripides Electra 619).