Πυθῶθεν
δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice
English (LSJ)
Adv., (Πυθώ) from Pytho, Pi.I.1.65, St.Byz.
French (Bailly abrégé)
adv.
de Pythô.
Étymologie: Πυθώ, -θεν.
Greek Monolingual
και Πυθόθεν Α
επίρρ. από την Πυθώ ή από τους Δελφούς.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ < Πυθώ + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. Ἀθήνα-θεν)].
Greek Monotonic
Πῡθῶθεν: επίρρ. (Πυθώ), από την Πυθώ, από τους Δελφούς, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
Πῡθῶθεν: adv. из Пифо или из Дельф Pind.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
Πυθῶθεν [Πυθώ] adv., vanuit Pytho.