τίφη
ὁ Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting
English (LSJ)
ἡ,
A one-grained wheat, einkorn, Triticum monococcum, Arist. HA603b26 (pl.), Thphr.HP1.6.5, 8.1.1 (pl.), al., Diocl.Fr.113 (pl.), Gal.6.791, Plin.HN18.93; wrongly glossed by ὄλυρα, Hsch.
II a kind of beetle, Ar.Ach.920,925 (cf. Sch.Rav.ad loc., Suid. s.v. θρυαλλίς).
2 = σίλφη 1, Poll.7.19, Phryn.268 (Lobeck for τίλφη, confirmed by cod. Laur.), Ael.NA8.13. (The quantity of ι is doubtful; pl. τίφαι is written in Thphr.HP8.1.1, Diocl. l.c., dat. τιφαῖς Arist. l.c. (v.l. στιφαῖς).)
German (Pape)
[Seite 1121] ἡ, 1) eine Getreideart, die Einige mit ὄλυρα vergleichen und verwechseln; Arist. H. A. 8, 21; Theophr. – 2) ein Insekt, auch τίλφη u. σίλφη geschrieben, Ar. Ach. 884. 889; nach Andern die auf stehenden Wassern laufende Wasserspinne, bipula; vgl. Ael. H. A. 8, 13.
Greek (Liddell-Scott)
τίφη: [ῑ;] ἡ, εἶδος γεννήματος ἢ σίτου (διάφορον τῆς ὀλύρας), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 21, 5, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 6. 5. ΙΙ. ἔντομόν τι, ἴσως ταὐτὸν καὶ σίλφη, ἢ ἴσως ἡ ἐπὶ τῶν λιμναζόντων ἡσύχων ὑδάτων ἐπιτρέχουσα ἀράχνη, Λατ. tipula, Ἀριστοφ. Ἀχ. 920, 925, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 8. 13· - ἀλλ’ ὁ Elmsl. ἐκλαμβάνει αὐτὸ ὡς εἶδος μικροῦ ἀκατίου ἢ λέμβου, πρβλ. σίλφη ΙΙ.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
1 sorte de blé, pê le même que ὄλυρα;
2 tipule, insecte (cf. τίλφη, σίλφη).
Étymologie: DELG pas d’étym.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ
νεοελλ.-αρχ.
είδος υμενόπτερου εντόμου
μσν.-αρχ.
μονόκοκκο σιτάρι («σπείρειν δὲ ἐν τοῖς οἰκείοις τόποις σησάμην, τίφας, ζειάς, κέγχρον», Γεωπ.)
αρχ.
η σίλφη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.].
Greek Monotonic
τίφη: ἡ, έντομο, ίσως αράχνη που τρέχει πάνω από τα λιμνάζοντα ήσυχα νερά, Λατ. tipula, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
τίφη: v.l. τιφή ἡ
1) полба (разновидность) Arst.;
2) Arst. = σίλφη.
Middle Liddell
τίφη, ἡ,
an insect, perhaps the water-spider, that runs on the top of smooth water, Lat. tipula, Ar.
Frisk Etymology German
τίφη: {típhē}
Grammar: f.
Meaning: 1. einkörniger Weizen, Einkorn, Triticum monococcum (Arist., Thphr. u.a.). 2. N. eines Insekts = σίλφη, τίλφη (Poll., Phryn., Ael.). 3. Bed. unklar (Ar. Ach. 920, 925), nach Sch. Rav. ad loc. et Suid. s. θρυαλλίς = σίλφη.
Derivative: Adj. τίφινος zum Einkorn gehörig (Gal., Orib.).
Etymology : Unerklärt.
Page 2,906
Wikipedia EN
Einkorn wheat (from German Einkorn, literally "single grain") can refer either to the wild species of wheat, Triticum boeoticum, or to the domesticated form, Triticum monococcum. The wild and domesticated forms are either considered separate species, as here, or as subspecies: Triticum monococcum subsp. boeoticum (wild) and T. monococcum subsp. monococcum (domesticated). Einkorn is a diploid species (2n = 14 chromosomes) of hulled wheat, with tough glumes ('husks') that tightly enclose the grains. The cultivated form is similar to the wild, except that the ear stays intact when ripe and the seeds are larger. The domestic form is known as "petit épeautre" in French, "Einkorn" in German, "einkorn" or "littlespelt" in English, "piccolo farro" in Italian and "escanda menor" in Spanish. The name refers to the fact that each spikelet contains only one grain.
Translations
ar: قمح وحيد الحبة; azb: تکدنهلی بۇغدا; az: təkdənli buğda; bg: еднозърнест лимец; ca: espelta petita; da: enkorn; de: Einkorn; el: μονόκοκκο σιτάρι; en: einkorn wheat; eo: unugrajno; et: kultuur-üheteranisu; fa: گندم تکدانه; fi: yksijyvävehnä; fr: engrain; hr: jednozrna pšenica; hsb: jednozorno; hu: alakor; id: einkorn; ja: ヒトツブコムギ; ko: 외알밀; ml: ഐകോൺ ഗോതമ്പ്; nl: eenkoren; nn: einkorn; no: einkorn; pl: pszenica samopsza; ro: alac; ru: однозернянка культурная; sv: enkornsvete; tr: siyez; uk: пшениця однозерна; zh: 一粒小麦