διαφαρμακεύω

From LSJ
Revision as of 13:00, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")

οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαφαρμᾰκεύω Medium diacritics: διαφαρμακεύω Low diacritics: διαφαρμακεύω Capitals: ΔΙΑΦΑΡΜΑΚΕΥΩ
Transliteration A: diapharmakeúō Transliteration B: diapharmakeuō Transliteration C: diafarmakeyo Beta Code: diafarmakeu/w

English (LSJ)

A give medicine to, τινάς v.l. in Plu.2.157c.

German (Pape)

[Seite 609] durch Arznei reinigen, κάμνοντας Plut. Conv. Sept. Sap. 14.

Greek (Liddell-Scott)

διαφαρμᾰκεύω: χορηγῶ φάρμακον εἴς τινα, τινὰ Πλούτ. 2. 157C.

French (Bailly abrégé)

soulager avec des remèdes.
Étymologie: διά, φαρμακεύω.

Greek Monolingual

διαφαρμακεύω (Α)
χορηγώ φάρμακα.

Russian (Dvoretsky)

διαφαρμᾰκεύω: исцелять (τοὺς κάμνοντας τῷ λόγῳ Plut.).