Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσπέρδομαι

From LSJ
Revision as of 11:25, 21 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " ’" to "’")

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσπέρδομαι Medium diacritics: προσπέρδομαι Low diacritics: προσπέρδομαι Capitals: ΠΡΟΣΠΕΡΔΟΜΑΙ
Transliteration A: prospérdomai Transliteration B: prosperdomai Transliteration C: prosperdomai Beta Code: prospe/rdomai

English (LSJ)

with aor. 2 Act. -έπαρδον, A break wind at, τινι Ar.Ra. 1074, Sosip.1.12, Damox.2.39.

Greek (Liddell-Scott)

προσπέρδομαι: ἀποθ. μετὰ ἐνεργ. ἀορ. β´ -έπαρδον. oppendere, πέρδομαι, «κλάνω» πρός τινα, τινι, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1074˙ τοῖς λοιποῖς δὲ προσπέρδου, τοὺς δὲ λοιποὺς κλάσε τους, Σωσίπατρος ἐν «Καταψευδομένῳ» 1. 12.

Greek Monolingual

Α
(αποθ.)
1. πέρδομαι προς το πρόσωπο κάποιου («προσπαρδεῖν γ' εἰς τὸ στόμα τῷ θαλάμακι», Αριστοφ.)
2. εκδηλώνω υβριστικά την περιφρόνησή μου για κάποιον σαν να πέρδομαι προς το πρόσωπό του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + πέρδομαι «αφήνω πορδή»].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-πέρδομαι een wind laten tegen:. προσπαρδεῖν γ’ εἰς τὸ στόμα een wind laten in hun gezicht Aristoph. Ran. 1074.