πήποκα

From LSJ
Revision as of 14:17, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτοςgreat is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πήποκα Medium diacritics: πήποκα Low diacritics: πήποκα Capitals: ΠΗΠΟΚΑ
Transliteration A: pḗpoka Transliteration B: pēpoka Transliteration C: pipoka Beta Code: ph/poka

English (LSJ)

Adv., Dor. = πώποτε, IG5(1).213.5 (Sparta, v B. C.), Theoc. 8.34, Com.Adesp.in Gött.Nachr.1922p.28, Epigr. ap. Poll.4.102.

Greek (Liddell-Scott)

πήποκα: (= πώποτε), Ἐπιγρ. Λακωνικῆς, IG. ant, 79. ― Καὶ ἐν Θεοκρ. Εἰδυλ. Η, 33 κεῖται: πήποχ’ ὁ συριγκτάς, καὶ ἐν ΙΑ, 65 (68) πήποχ’ ὅλως, Συναγωγὴ Λέξ. Ἀθησ. Κουμανούδη.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. (δωρ. τ. αντί πώποτε) ποτέ έως τώρα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πήποκα Dor. voor πώποτε.