δακρυοπετής

From LSJ
Revision as of 18:20, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δακρῠοπετής Medium diacritics: δακρυοπετής Low diacritics: δακρυοπετής Capitals: ΔΑΚΡΥΟΠΕΤΗΣ
Transliteration A: dakryopetḗs Transliteration B: dakryopetēs Transliteration C: dakryopetis Beta Code: dakruopeth/s

English (LSJ)

ές, making tears fall, πάθεα A.Supp.113 (lyr.).

Spanish (DGE)

-ές
que hace caer lágrimas, que hace llorar πάθεα A.Supp.113.

German (Pape)

[Seite 519] ές, Thränen fallen machend, erregend, Aesch. Suppl. 112.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui fait couler litt. tomber des larmes.
Étymologie: δάκρυον, πίπτω.

Greek (Liddell-Scott)

δακρυοπετής: -ές, ὁ κάμνων ὥστε νὰ πίπτωσι δάκρυα, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 112.

Greek Monolingual

δακρυοπετής, -ές (Α)
αυτός που προκαλεί δάκρυα, που κάνει τα δάκρυα να πέφτουν απ' τα μάτια («πάθεα... βαρέα δακρυοπετῆ», Αισχ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < δάκρυ(ον) + -πετής < πίπτω.

Russian (Dvoretsky)

δᾰκρυοπετής: исторгающий слезы (πάθεα Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δακρυοπετής -ες [δάκρυ, πίπτω] die tranen laat storten.