συντελέθω
εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor
English (LSJ)
= συντελέω III, belong to, Pi.P.9.57.
French (Bailly abrégé)
être uni à, τινι.
Étymologie: σύν, τελέθω.
Greek (Liddell-Scott)
συντελέθω: συντελέω ΙΙΙ, συντελέθειν ἔννομον, «συντελεῖν ἐννόμως αὐτῇ» (Σχόλ.). Πινδ. Π. 9. 100.
English (Slater)
συντελέθω belong to, be counted as “ἵνα οἱ χθονὸς αἶσαν αὐτίκα συντελέθειν ἔννομον δωρήσεται” i. e. to be her lawful possession (P. 9.57)
Greek Monolingual
Α
(ποιητ. τ.) βλ. συντελώ.
Greek Monotonic
συντελέθω: = συντελέω III, ανήκω σε, συνυπάρχω, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
συντελέθω: быть соединенным, принадлежать (τινί Pind.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συντελέθω [σύν, τελέθω] toebehoren aan, bezit zijn van:. ἵνα οἱ χθονὸς αἶσαν... συντελέθειν ἔννομον δωρήσεται daar zal zij haar een stuk land geven om rechtmatig bezit te zijn Pind. P. 9.57.
Middle Liddell
= συντελέω III]
to belong to, Pind.