δεκάπλεθρος

From LSJ
Revision as of 20:15, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκᾰπλεθρος Medium diacritics: δεκάπλεθρος Low diacritics: δεκάπλεθρος Capitals: ΔΕΚΑΠΛΕΘΡΟΣ
Transliteration A: dekáplethros Transliteration B: dekaplethros Transliteration C: dekaplethros Beta Code: deka/pleqros

English (LSJ)

ον, enclosing ten πλέθρα, προτείχισμα Th.6.102.

Spanish (DGE)

-ον
de diez pletros de longitud προτείχισμα Th.6.102, s. cont. ICr.1.5.21 (Arcades II a.C.), ἐμβαδόν Simp.in Cael.412.8.

German (Pape)

[Seite 542] zehn Plethren enthaltend, προτείχισμα Thuc. 6, 102.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui contient dix plèthres.
Étymologie: δέκα, πλέθρον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεκάπλεθρος -ον [δέκα, πλέθρον] van tien plethra (ongeveer 300 meter).

Russian (Dvoretsky)

δεκάπλεθρος: протяжением в 10 плетров (т. е. ок. 310 м) (προτείχισμα Thuc.).

Greek Monolingual

δεκάπλεθρος, -ον (Μ)
αυτός που έχει έκταση δέκα πλέθρων.

Greek Monotonic

δεκάπλεθρος: -ον, αυτός που περικλείει δέκα πλέθρα, σε Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

δεκάπλεθρος: -ον, περικλείων δέκα πλέθρα, Θουκ. 6. 102.

Middle Liddell

enclosing ten πλέθρα, Thuc.