Ζήν
From LSJ
μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage
English (LSJ)
v. Ζεύς. Ζήνιον ὕδωρ (cf.foreg.), rainwater, rain water, PMag.Par.1.225.
French (Bailly abrégé)
v. Ζῆν.
Russian (Dvoretsky)
Ζήν: и Ζῆν, gen. Ζηνός, дор. (тж. voc.) Ζάν и Ζᾶν, gen. Ζανός ὁ Hom. etc. = Ζεύς.
Greek (Liddell-Scott)
Ζήν: ὁ, γεν. Ζηνός, ποιητ. ἀντὶ τοῦ Ζεύς, ὃ ἴδε.
English (Autenrieth)
see Ζεύς.
Greek Monotonic
Ζήν: ὁ, γεν. Ζηνός, ποιητ. αντί Ζεύς.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
Ζήν Ζηνός, ὁ zie Ζεύς.