θεομάχος

From LSJ
Revision as of 13:30, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεομάχος Medium diacritics: θεομάχος Low diacritics: θεομάχος Capitals: ΘΕΟΜΑΧΟΣ
Transliteration A: theomáchos Transliteration B: theomachos Transliteration C: theomachos Beta Code: qeoma/xos

English (LSJ)

ον, fighting against God, Γίγαντες Scymn.637, cf. Act.Ap.5.39, Luc.JTr. 45, Vett.Val.331.12.

German (Pape)

[Seite 1196] gegen Gott streitend; Luc. Iov. Tr. 45; N. T; ἀπόνοια Heraclid. alleg. 1.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui lutte contre la divinité.
Étymologie: θεός, μάχομαι.

Russian (Dvoretsky)

θεομάχος: (ᾰ) борющийся с богами, ведущий борьбу против божества Luc., NT.

Greek (Liddell-Scott)

θεομάχος: -ον, ὁ μαχόμενος ἐναντίον τοῦ θεοῦ, Πράξ. Ἀποστ. ε΄, 39, Λουκ. Διῒ Τρ. 45.

English (Strong)

from θεός and μάχομαι; an opponent of deity: to fight against God.

English (Thayer)

θεομάχου, ὁ (Θεός and μάχομαι), fighting against God, resisting God: Heracl. Pont. alleg. Homer. 1; Lucian, Jup. tr. 45.)

Greek Monolingual

-ο, θηλ. και θεομάχα (AM θεομάχος, -ον)
αυτός που μάχεται κατά του θεού (ή τών θεών).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θεο- + -μαχος (< μάχομαι) πρβλ. εικονομάχος, πρόμαχος].

Greek Monotonic

θεομάχος: -ον (μάχομαι), αυτός που παλεύει ενάντια στο Θεό, σε Καινή Διαθήκη, Λουκ.

Middle Liddell

θεο-μάχος, ον μάχομαι
fighting against God, NTest., Luc.

Chinese

原文音譯:qeÒmacoj 帖哦-馬何士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:神(安置者)-爭戰(者)
字義溯源:神的對手,抵抗神,攻擊神;由(θεός)*=神)與(μάχομαι)*=戰爭)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 你們⋯攻擊神(1) 徒5:39