κλοπεύω
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
English (LSJ)
A plunder, τὴν Ἰταλίαν App.Ill.15. II v. κλοτοπεύω.
German (Pape)
[Seite 1456] ein Dieb sein, stehlen, Sp.; vgl. Lob. Phryn. 591; richtiger κλωπεύω.
Russian (Dvoretsky)
Greek (Liddell-Scott)
κλοπεύω: ἴδε κλωπεύω.