Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐμπελαδόν

From LSJ
Revision as of 19:10, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπελᾰδόν Medium diacritics: ἐμπελαδόν Low diacritics: εμπελαδόν Capitals: ΕΜΠΕΛΑΔΟΝ
Transliteration A: empeladón Transliteration B: empeladon Transliteration C: empeladon Beta Code: e)mpelado/n

English (LSJ)

Adv. near, hard by, ἱστίῃ Hes.Op.734.

Spanish (DGE)

(ἐμπελᾰδόν)
prep. impropia de dat. junto, al lado ἰστίῃ ἐ. junto al hogar Hes.Op.734.

Middle Liddell

adverb
near, hard by, c. dat., Hes. [from ἐμπελάζω]

German (Pape)

[Seite 812] nahe bei, τινί, Hes. O. 752 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

adv.
auprès de, τινι.
Étymologie: ἐμπελάζω, -δον.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπελᾰδόν: praep. cum dat. близ (ἑστίῃ Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπελᾰδόν: ἐπίρρ., πλησίον, πολὺ πλησίον, μετὰ δοτ., Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 732· ἴδε Σχόλ. Μοσχοπ. ἐν τόπῳ.

Greek Monolingual

ἐμπελαδόν (Α)
επίρρ. πολύ κοντά.

Greek Monotonic

ἐμπελᾰδόν: επίρρ., κοντά, πολύ κοντά, πλησίον, με δοτ., σε Ησίοδ.