ἐξωριάζω
From LSJ
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
English (LSJ)
(ὤρα) leave out of thought, neglect, f.l. for εὐωριάζω, A. Pr.17.
German (Pape)
[Seite 891] aus der Acht (ὤρα) lassen, πατρὸς λόγους, nicht beachten, Aesch. Prom. 17.
French (Bailly abrégé)
Russian (Dvoretsky)
ἐξωριάζω: пренебрегать, относиться беспечно (λόγους τινός Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξωριάζω: (ὥρα) ἀνηκουστῶ, παρακούω, ὀλιγωρῶ, ἐξωριάζειν γὰρ πατρὸς λόγους βαρύ, «ἔξω ὥρας καὶ φροντίδος ποιεῖσθαι» (Σχόλ.), Αἰσχύλ. Πρ. 17· ἴδε εὐωριάζω.
Greek Monotonic
ἐξωριάζω: (ὥρα), λησμονώ, ξεχνώ, παραλείπω, σε Αισχύλ.