ἰχνοσκοπέω

From LSJ
Revision as of 21:25, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

τί ἥδιστον, τὸ ἐπιτυγχάνειν → what's pleasant, to get the goal

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰχνοσκοπέω Medium diacritics: ἰχνοσκοπέω Low diacritics: ιχνοσκοπέω Capitals: ΙΧΝΟΣΚΟΠΕΩ
Transliteration A: ichnoskopéō Transliteration B: ichnoskopeō Transliteration C: ichnoskopeo Beta Code: i)xnoskope/w

English (LSJ)

look at the track or traces, ἐν στίβοισι τοῖς ἐμοῖς A.Ch. 227, cf. S.Ichn.7; ἰ. καὶ στιβεύειν τὸ μέλλον Plu.2.399a.

German (Pape)

[Seite 1277] die Spur betrachten, ausspüren; ἐν στίβοις Aesch. Ch. 226; καὶ στιβεύειν Plut. de Pyth. orac. 10.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
observer ou suivre la trace.
Étymologie: ἴχνος, σκοπέω.

Russian (Dvoretsky)

ἰχνοσκοπέω: искать следы, разыскивать по следу (ἰ. καὶ στιβεύειν τι Plut.; ἰ. ἐν στίβοισί τινος Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἰχνοσκοπέω: παρατηρῶ, ἐξετάζω τὰ ἴχνη, ἰχνοσκοποῦσά τ’ ἐν στίβοισι τοῖς ἐμοῖς Αἰσχύλ. Χο. 227· ἴχν. καὶ στιβεύειν τὸ μέλλον Πλούτ. 2. 399Α.

Greek Monotonic

ἰχνοσκοπέω: μέλ. -ήσω, εξετάζω το αποτύπωμα, ερευνώ τα ίχνη, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ἰχνο-σκοπέω, fut. -ήσω
to examine the track, Aesch.