σωφρόνως

From LSJ
Revision as of 18:40, 17 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

Νέος πεφυκὼς πολλὰ χρηστὰ μάνθανε → Dum floret aetas, disce, quod scitum decet → In jungem Alter lerne viel, was brauchbar ist

Menander, Monostichoi, 373

French (Bailly abrégé)

adv.
avec modération, prudence, sagesse;
Cp. σωφρονέστερον ou σωφρονεστέρως, Sp. σωφρονέστατα.
Étymologie: σώφρων.

English (Strong)

adverb from σώφρων; with sound mind, i.e. moderately: soberly.

English (Thayer)

(σώφρων), adverb, from (Aeschylus), Herodotus down, with sound mind, soberly, temperately, discreetly: Wisdom of Solomon 9:11).

Greek Monolingual

ΝΜΑ
επίρρ. βλ. σώφρονας.

Russian (Dvoretsky)

σωφρόνως: благоразумно, рассудительно, здраво (σ. τε καὶ μετρίως Plat.): σ. δοῦναί τε καὶ δέξασθαι λόγον Her. вести разумную беседу; τὸ σ. τραφῆναι Arph. здравое воспитание.

Chinese

原文音譯:swfrÒnwj 所-弗羅挪士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:拯救-意向 正如
字義溯源:心思清明,清醒地,適度地,自守地,有節制;源自(σώφρων)=心思得救),由(ἐκσῴζω / σῴζω)=救)與(φρήν)*=心思)組成,其中 (ἐκσῴζω / σῴζω)出自(σωρεύω)X*=穩妥,安全)
出現次數:總共(1);多(1)
譯字彙編
1) 自守(1) 多2:12

English (Woodhouse)

(see also: σώφρων) continently, discreetly, prudently, sensibly, soberly, temperately, prudenlly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (New Testament)

discrètement