altor

From LSJ
Revision as of 08:30, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")

ἡμῶν δ' ὅσα καὶ τὰ σώματ' ἐστὶ τὸν ἀριθμὸν καθ' ἑνός, τοσούτους ἔστι καὶ τρόπους ἰδεῖνwhatever number of persons there are, the same will be found the number of minds and of characters

Source

Latin > English

altor altoris N M :: nourisher, sustainer; foster father, one who raises another's child

Latin > English (Lewis & Short)

altor: ōris, m. alo.
I Subst., a nourisher, sustainer, foster-father: omnium rerum educator et altor, * Cic. N. D. 2, 34: altore recepto, Ov. M. 11, 101: Curetes altores Jovis, * Sall. ap. Lact. 1, 21 fin.; so * Tac. A. 6, 37; Sen. Herc. Fur. 1247; * Stat. S. 2, 1, 69.—Worshipped as a god, Varr. Fragm. p. 226 Bip.; cf. Aug. Civ. Dei, 23 fin.—
II Adj., nutritious: suci altores, Nemes. Cyn. 257.

Latin > French (Gaffiot 2016)

altŏr,¹⁵ ōris, m. (alo), celui qui nourrit, nourricier : Cic. Nat. 2, 86 ; Ov. M. 11, 101.

Latin > German (Georges)

altor, ōris, m. (alo), der Ernährer, Pflegevater, Erhalter, omnium rerum seminator et sator et parens, ut ita dicam, atque educator et altor est mundus, Cic.: Iovis altores Curetes fuisse, Sall. fr.: gaudens altore recepto, Ov. – v. Lebl., Agragas alt. equorum, Züchter, Sil.: altores suci, nährende, Nemes.