Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποσκιασμός

From LSJ
Revision as of 15:33, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσκῐασμός Medium diacritics: ἀποσκιασμός Low diacritics: αποσκιασμός Capitals: ΑΠΟΣΚΙΑΣΜΟΣ
Transliteration A: aposkiasmós Transliteration B: aposkiasmos Transliteration C: aposkiasmos Beta Code: a)poskiasmo/s

English (LSJ)

ὁ, the casting a shadow, ἀ. γνωμόνων measures of time by the shadow on the sun-dial, Plu.Per.6 (pl.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
sombra proyectada, proyección γνωμόνων ἀποσκιασμούς sombras proyectadas por los gnómones (del reloj de sol), Plu.Per.6.

German (Pape)

[Seite 325] ὁ, das Schattenwerfen, γνωμόνων Plut. Pericl. 6, die Zeitbestimmung durch den Schatten auf der Sonnenuhr.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
projection d'ombre.
Étymologie: ἀποσκιάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσκιασμός: ὁ отбрасывание тени: ἀ. γνωμόνων Plut. определение времени по тени на солнечных часах.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσκιασμός: -οῦ, ὁ, τὸ ἀποσκιάζειν, ἀποσκιασμὸς γνωμόνων, καταμέτρησις τοῦ χρόνου διὰ τῆς σκιᾶς τοῦ ἡλιακοῦ ὡρολογίου, Πλουτ. Περικλ. 6: - ὡσαύτως ἀποσκίᾰσις, ἡ, Γρηγ. Νύσσ.

Greek Monotonic

ἀποσκιασμός: ὁ, επισκίαση· ἀποσκιασμὸς γνωμόνων, καταμέτρηση του χρόνου μέσω της θέσης της σκιάς στο ηλιακό ρολόι, σε Πλούτ.

Middle Liddell

[From ἀποσκιάζω
the casting a shadow, ἀπ. γνωμόνων measures of time by the shadow on the sun-dial, Plut.