σκυλοδεψέω

From LSJ
Revision as of 18:41, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (b)

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῠλοδεψέω Medium diacritics: σκυλοδεψέω Low diacritics: σκυλοδεψέω Capitals: ΣΚΥΛΟΔΕΨΕΩ
Transliteration A: skylodepséō Transliteration B: skylodepseō Transliteration C: skylodepseo Beta Code: skulodeye/w

English (LSJ)

   A tan hides, Ar.Pl.514 (Bentl. for σκῡτοδεψεῖν).

German (Pape)

[Seite 907] Leder gerben, Ar. Plut. 514.