ἀχρημοσύνη

From LSJ
Revision as of 15:50, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀχρημοσύνη Medium diacritics: ἀχρημοσύνη Low diacritics: αχρημοσύνη Capitals: ΑΧΡΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: achrēmosýnē Transliteration B: achrēmosynē Transliteration C: achrimosyni Beta Code: a)xrhmosu/nh

English (LSJ)

ἡ, want of money, Od. 17.502, Thgn.156.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
pobreza, penuria ἀ. γὰρ ἀνώγει Od.17.502, cf. Thgn.156, Poll.3.111, 6.197, Hsch., Tz.Ep.19.

German (Pape)

[Seite 419] ἡ, Od. 17, 502, ἅπαξεἰρημ.; Theogn. 156; Soph. frg. 658.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
pauvreté.
Étymologie: ἀχρήμων.

Russian (Dvoretsky)

ἀχρημοσύνη: ἡ Hom. = ἀχρηματία.

Greek (Liddell-Scott)

ἀχρημοσύνη: ἡ, ἔλλειψις χρημάτων, Ὀδ. Ρ. 502, Θέογν. 156.

English (Autenrieth)

indigence, want, Od. 17.502†.

Greek Monolingual

ἀχρημοσύνη, η (Α) αχρήμων
έλλειψη χρημάτων.

Greek Monotonic

ἀχρημοσύνη: ἡ, έλλειψη χρημάτων, σε Ομήρ. Οδ., Θέογν.

Middle Liddell

[from ἀχρήμων
want of money, Od., Theogn.