ἀμφιλογέομαι

From LSJ
Revision as of 11:30, 9 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott

Menander, Monostichoi, 490
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιλογέομαι Medium diacritics: ἀμφιλογέομαι Low diacritics: αμφιλογέομαι Capitals: ΑΜΦΙΛΟΓΕΟΜΑΙ
Transliteration A: amphilogéomai Transliteration B: amphilogeomai Transliteration C: amfilogeomai Beta Code: a)mfiloge/omai

English (LSJ)

Dep., dispute, doubt, περί τινος Plu.Lys.22.—Act. in J.AJ 8.1.4, Hsch.

German (Pape)

[Seite 140] streiten, περί τινος, Plut. Lys. 22.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
disputer.
Étymologie: ἀμφίλογος.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιλογέομαι: спорить (περί τινος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιλογέομαι: ἀποθ., ἀμφιβάλλω, ἐρίζω, φιλονεικῶ, περί τινος, ὡς τὸ ἀμφιλέγω, Πλουτ. Λύσ. 22. Τὸ ἐνεργ. παρ’ Ἰωσήπ. Ἀρ. Ἱ. 18. 1, 4.

Greek Monotonic

ἀμφιλογέομαι: αποθ., διαφωνώ, ερίζω, περί τινος, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ἀμφίλογος
Dep. to dispute, περί τινος Plut.