χαριλαμπέτις
From LSJ
Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain
English (LSJ)
ιδος, ἡ, graciously shining, epithet of the moon, Antioch.Astr. in Cat.Cod.Astr.1.111.
Greek Monolingual
-ιδος, ἡ, Α
(για τη σελήνη) αυτή που λάμπει με χάρη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χάρις + λαμπέτις, θηλ. του λαμπέτης (< λάμπω), πρβλ. ἐριλαμπέτις].