ποπάνευμα

From LSJ
Revision as of 09:23, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποπᾰνευμα Medium diacritics: ποπάνευμα Low diacritics: ποπάνευμα Capitals: ΠΟΠΑΝΕΥΜΑ
Transliteration A: popáneuma Transliteration B: popaneuma Transliteration C: popanevma Beta Code: popa/neuma

English (LSJ)

-ατος, τό, = πόπανον (round cake), AP 6.231 (Phil.), cj. in Theoc. 26.7.

German (Pape)

[Seite 681] τό, wie von ποπανεύω, = πόπανον, Philp. 10 (VI, 231).

Russian (Dvoretsky)

ποπάνευμα: ατος (πᾰ) τό Anth. = πόπανον.

Greek (Liddell-Scott)

ποπάνευμα: τό, οἱονεὶ ἐκ ῥήμ. ποπᾰνεύω, = τῷ ἑπομ., Ἀνθ. Π. 6. 231.

Greek Monolingual

τὸ, Α
πόπανον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πόπανον μέσω αμάρτυρου ρ. ποπανεύω].

Greek Monotonic

ποπάνευμα: -ατος, τό, όπως από ποπᾰνεύω = το επόμ., σε Ανθ.

Middle Liddell

ποπάνευμα, ατος, τό, [as if from ποπᾰνεύω] = πόπανον, Anth.]