Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σκυτεύω

From LSJ
Revision as of 11:36, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῡτεύω Medium diacritics: σκυτεύω Low diacritics: σκυτεύω Capitals: ΣΚΥΤΕΥΩ
Transliteration A: skyteúō Transliteration B: skyteuō Transliteration C: skyteyo Beta Code: skuteu/w

English (LSJ)

make shoes, X.Mem.4.2.22, Artem.1.51; also σκυτέω, PGen.75.7 (iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 908] Schuster sein, das Schusterhandwerk treiben, Xen. Mem. 1, 2, 22, wie ein Schuster flicken.

French (Bailly abrégé)

être cordonnier.
Étymologie: σκυτεύς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκυτεύω [σκυτεύς] leerbewerker zijn, schoenmaker zijn.

Russian (Dvoretsky)

σκῡτεύω: шить обувь, сапожничать Xen.

Greek Monolingual

Α σκῡτος
κατασκευάζω υποδήματα, επαγγέλλομαι τον σκυτοτόμο.

Greek Monotonic

σκῡτεύω: μέλ. -σω, είμαι υποδηματοποιός, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

σκῡτεύω: εἶμαι ὑποδηματοποιός, σκυτοτόμος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 22.

Middle Liddell

σκῡτεύω, fut. -σω
to be a shoemaker, Xen.