συμποσία
παραγραμμίζω τὰ τῶν θεῶν ὀνόματα → miswrite the gods' names
English (LSJ)
ἡ, drinking together, Alc.46. Pi.P.4.294, LXX 3 Ma.5.15, al.
German (Pape)
[Seite 989] ἡ, das Zusammentrinken, das Trinkgelage, συμποσίας ἐφέπων Pind. P. 4, 294.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
action de boire ensemble ; p. ext. festin.
Étymologie: συμπίνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμποσία -ας, ἡ [συμπόσιον] het samen drinken, drinkpartij.
Russian (Dvoretsky)
συμποσία: ἡ пирушка, попойка Pind.
English (Slater)
συμποσία banquet, drinking party συμποσίας ἐφέπων (P. 4.294)
Greek Monolingual
Greek Monotonic
συμποσία: ἡ (πόσις), το να πίνει κάποιος μαζί με άλλους, συμπόσιο, σε Πίνδ.
Greek (Liddell-Scott)
συμποσία: ἡ, τὸ ὁμοῦ πίνειν, τὸ συμπίνειν, συμπόσιον, Ἀλκαῖ. 46· συμποσίας ἐφέπων Πινδ. Π. 4. 524.
Middle Liddell
συμ-ποσία, ἡ, πόσις
a drinking together, Pind.
Chinese
原文音譯:sumpÒsion 沁-坡西按
詞類次數:名詞(2)
原文字根:共問-飲 相當於: (מִשְׁתֶּה)
字義溯源:酒會,一群人,一幫,聚合;源自(συμπίνω)=同喝),由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(πίνω)*=喝)組成
出現次數:總共(2);可(2)
譯字彙編:
1) 一幫的(1) 可6:39;
2) 一幫(1) 可6:39