ἔρυσις

From LSJ
Revision as of 12:07, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔρῠσις Medium diacritics: ἔρυσις Low diacritics: έρυσις Capitals: ΕΡΥΣΙΣ
Transliteration A: érysis Transliteration B: erysis Transliteration C: erysis Beta Code: e)/rusis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (ἐρύω A) a drawing, νεῶν Max.Tyr.19.4 (pl.).

German (Pape)

[Seite 1037] ἡ, das Ziehen, Max. Tyr.

Greek (Liddell-Scott)

ἔρυσις: -εως, ἡ, (ἐρύω) ἕλκυσις, «τράβηγμα», νεῶν ἐρύσεις ἐκ θαλάσσης ἄνω Μαξ. Τύρ. 19. 4· ἐν Φίλωνι 1. 602 ἡμαρτημένη γραφὴ ἀντὶ ὄρουσις.

Greek Monolingual

ἔρυσις, ἡ (Α) [[[ερύω]] (I)] το τράβηγμα, η έλκυση («νεῶν ἐρύσεις», Μάξ. Τύρ.).