προεκχέω

From LSJ
Revision as of 12:09, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας → And having made a whip out of cords he drove all from the temple sheep and cattle

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεκχέω Medium diacritics: προεκχέω Low diacritics: προεκχέω Capitals: ΠΡΟΕΚΧΕΩ
Transliteration A: proekchéō Transliteration B: proekcheō Transliteration C: proekcheo Beta Code: proekxe/w

English (LSJ)

pour out before, Luc. Pseudol.4:—Pass., Sor.1.57.

German (Pape)

[Seite 719] (s. χέω), vorher ausgießen, Luc. pseudol. 4.

French (Bailly abrégé)

ao. προεξέχεα, etc.
verser ou répandre auparavant.
Étymologie: πρό, ἐκχέω.

Russian (Dvoretsky)

προεκχέω: досл. раньше разливать, перен. распространять Luc.

Greek (Liddell-Scott)

προεκχέω: ἐκχέω πρότερον, Λουκ. Ψευδολογ. 4.

Greek Monolingual

Α
ξεστομίζω, λέω προηγουμένως κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐκχέω «χύνω προς τα έξω, ξεστομίζω»].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-εκχέω voortijdig uitgieten.