ὑποβαστάζω

From LSJ
Revision as of 13:17, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

αἱ μέν ἀποφάσεις ἐπί τῶν θείων ἀληθεῖς, αἱ δέ καταφάσεις ἀνάρμοστοι τῇ κρυφιότητι τῶν ἀποῤῥήτων → as concerns the things of the gods, negative pronouncements are true, but positive ones are inadequate to their hidden character

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποβαστάζω Medium diacritics: ὑποβαστάζω Low diacritics: υποβαστάζω Capitals: ΥΠΟΒΑΣΤΑΖΩ
Transliteration A: hypobastázō Transliteration B: hypobastazō Transliteration C: ypovastazo Beta Code: u(pobasta/zw

English (LSJ)

bear from under, underprop, Charito 3.6, Gal.14.717 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 1211] (s. βαστάζω), ertragen, unterstützen, v.l. für ὑποστεγάζω bei Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποβαστάζω: βαστάζω κάτωθεν, ὑποστηρίζω, τὸν Χαιρέαν ὑποβαστάσας ἐξήγαγεν ἐκεῖθεν Χαρίτων 3. 6, Γαλην. τ. 14, σ. 717, 12.

Greek Monolingual

ὑποβαστάζω ΝΜΑ
στηρίζω από κάτω, υποστηρίζω (α. «οκτώ κίονες υποβαστάζουν την οροφή» β.«ὁ τράχηλος τρόπον κίονος ὑποβαστάζει τὴν κεφαλήν», Σχόλ. Νικ. Θηρ.)
νεοελλ.
συγκρατώ, στηρίζω κάποιον, συνήθως από τις μασχάλες, για να μην πέσει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + βαστάζω «βαστώ, στηρίζω»].