ἀχλυόπεζα

From LSJ
Revision as of 17:54, 12 March 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Finsterniß" to "Finsternis")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀχλῠόπεζα Medium diacritics: ἀχλυόπεζα Low diacritics: αχλυόπεζα Capitals: ΑΧΛΥΟΠΕΖΑ
Transliteration A: achlyópeza Transliteration B: achlyopeza Transliteration C: achlyopeza Beta Code: a)xluo/peza

English (LSJ)

ἡ, fringed or bordered with gloom, ἠώς Tryph.210.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Prosodia: [ᾱ-]
la que tiene los pies envueltos en bruma ἡώς Triph.210.

German (Pape)

[Seite 418] δύσις, die Füße in Finsternis gehüllt, Thryphiod. 210.

Greek (Liddell-Scott)

ἀχλυόπεζα: ἡ, ἡ τοὺς πόδας ἐν ἀχλύϊ ἔχουσα, ἀχλυόπεζαν... ἔτραπεν ἠῶ Τρυφ. 210.

Greek Monolingual

ἀχλυόπεζα, η (Α)
(για την Αυγή) αυτή που έχει τα πόδια της μέσα στην ομίχλη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αχλύς (-ύος) + πέζα, δωρ. και αρκαδ. τ. αντί πους «το πόδι»].