γλαγάω
From LSJ
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
English (LSJ)
to be milky, juicy, γλαγόωντι σπέρματι AP9.384.23.
Spanish (DGE)
(γλᾰγάω) • Alolema(s): γλακ- Hsch.
estar en leche γλαγόωντι σπέρματι AP 9.384.23, cf. Hsch.
French (Bailly abrégé)
γλαγῶ :
être laiteux.
Étymologie: γλάγος.
German (Pape)
milchig sein, γλαγόωντι σπέρματι Anth. 13.384.23.
Russian (Dvoretsky)
γλᾰγάω: быть похожим на молоко (γλαγὼν σπέρμα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
γλᾰγάω: εἶμαι γαλακτώδης, πλήρης ὀποῦ ἢ χυμοῦ, Ἀνθ. Π. 9. 384, 23.
Greek Monotonic
γλᾰγάω: (γλάγος), είμαι γαλακτερός, χυμώδης, σε Ανθ.